10 Chansons Folkloriques Russes de Dmitri Chostakovich

 

Pour choisir un répertoire, les principaux critères que j’utilise sont les suivants:
- La difficulté technique du morceau
- Sa proximité auditive avec les chanteurs mais aussi l’audience
- Le fait qu’il marque une différence avec les morceaux choisis habituellement : répertoire inconnu ou très loin des modèles culturaux locaux
- Sa compatibilité avec les caractéristiques sonores de la chorale
- Son affinité avec les goûts du directeur qui permet ainsi une meilleure transmission de la complexité de l’œuvre.

Difficulte Technique

Dans le cas présent je ai choisi commencer un nouveau voyage vers le XXème siècle en langue étrangère; l’œuvre en russe “Десять русских народных песен” (10 chansons folkloriques russes) de Dmitriy Chostakovich. Ce pièce apportera une difficulté lexicale pour laquelle je crois intéressant pour la chorale de recevoir une collaboration de personnes connaissant la langue étrangère originale de la composition pour travailler à corriger la diction et être fidèle à une interprétation plus puriste.
Il est de connaissance publique que dans la trajectoire que j’ai insufflée à l’Orfeó depuis mon arrivée, le respect de l’interprétation des œuvres dans leur langue originale - cette langue originale qui donne une sonorité authentique à l’œuvre telle que l’auteur l’avait créée- permet d’approcher au mieux l’expressivité et la direction de la sonorité du compositeur. D’un autre côté,  nous avons à l’Orfeó des chanteurs qui malgré leur ample expérience chorale ne sont pas professionnels.
C’est donc pour cela qu’il est important que l'œuvre choisie ne représentent pas une trop grande difficulté technique mais plutôt  un challenge pour eux, en évitant de tomber dans la simplicité. Je crois qu’avec ces œuvres nous rentrerons dans cet objectif.

Proximité Auditive

Sa proximité auditive est un attrait pour l'auditeur. Les œuvres d'harmonisation conventionnelle sont bien mieux accueillies que celles que l'on pourrait qualifier de risquées. Pour moi l'apprentissage de ces harmonies non conventionnelles représente un défi notable et ne les rend pas moins attractives à mes yeux.  Cependant, l'apprentissage de ces pièces expérimentales doit selon moi se réaliser avec précaution et graduellement afin de donner au public les moyens de les valoriser.

Il faut tenir en compte que les personnes qui constituent l’Orfeó sont des personnes  d’origine autochtone, en général influencées  par le folklore catalan et espagnol comme l’est la majorité de son public. C’est pour cela que je mets en avant une différence culturelle dans les nouvelles œuvres choisies qui est très utile pour enrichir l’ensemble de la chorale et la diction vocale.
En chantant dans une langue qui n’est pas la sienne, les chanteurs découvrent les ressources phonétiques et  les expressions que cachent chaque mot, sans que cela puisse devenir une barrière idiomatique puisque la musique supplée comme langage abstrait à la complexité de compréhension.
En suivant cette ligne, j’aborde un esprit de dépassement et de maturité aux contacts d’autres compositeurs. Ces influences musicales donneront des moyens aux chanteurs pour comprendre et interpréter d’autres œuvres.

Caracteristiques Sonores

D’après mon expérience chorale, connaître la qualité qu’apporte chaque voix au seing de la totalité de la masse chorale est primordiale pour choisir un répertoire convénient car son apprentissage en devient facile et propice au challenge. Chaque chorale a ses limitations vocales et possède un timbre d’ensemble qui lui est propre. C’est  pour cela qu’il n’existe pas.
Selon moi, une chorale universelle qui puisse chanter tous les types de répertoire. Connaisseur des voix qui constituent l’Orfeó Atlàntida, je sais par exemple qu’elles ne sont pas appropriées pour interpréter Händel, Mozart ou Gounod  entre autres. Par contre, je perçois dans la sonorité conjointe des voix un dramatisme, une maturité vocale plus propre pour réaliser des styles comme le romantisme tardif, le style néoclassique ou la musique du XXème siècle.
En tant que directeur, j’espère simplement pouvoir jouir du travail de ce nouveau répertoire avec le reste de mes amis chanteurs, d’avoir choisi correctement  un autre nouveau objectif et ainsi pouvoir arriver à satisfaire le public avec un succès mérité. Maintenant comme camarade plus que directeur, je crois avoir compris la philosophie de l’Orfeó de dépassement tant professionnelle comme humaine et pour cela dans le travail que je réalise et entreprend, j’essaye de me rapprocher toujours de son exigence et rigidité dans la volonté de faire pour le mieux.